Lásd:Lapcsánka Lapcsánka [ szerkesztés] Krumplilepény. Az eredete nem ismert. A "hlebcsánka" elnevezésből ítélve felvidéki eredetű étel lehet, szlovákul a szó "kenyérkét" jelent. A macok név alapján lehet akár román is. De nagyon sok verziója létezik a világban másutt is, ilyen a lengyel platzky, a svéd rarakor, az angolszász hash browns, a zsidó konyhán a liszt nélküli hremzli, latke, vagy latkesz nevű ételek. A svájci rösti szóból következtetve viszont talán osztrák-svájci. A röszti, rösztike, vagy a gánica nem ebbe a kategóriába tartozó étel, mert ezek főtt burgonyából készülnek. Nagyon sok verziója létezik Magyarországon is: - a tócsi, tócsni, toksa (Észak-Magyarország), - macok (Mátra), - cicege, tócsi (Veszprém megye), - lapcsánka, (Nyírség) és (Baranya), - lepcsánka (Hajdúságban), (Nyírségben) - ganca, (Őrség), - matutka (Közép-Magyarország), - lapcsánka, krumliprósza (Somogy megye), (Zala megye), - görhöny (Szabolcs-Szatmár megye), - lapótya, lapotyka (Vas megye), A Dunántúlon több néven ismert (melyek receptje eltérhet): beré, berét, cicege, tócsi, enge-menge, krumplimálé.
1. metélttészta, 2. a vékonyra kinyújtott tészta, szárazon megpirítva. Lat [ szerkesztés] régi súlymérték, 1, 75 dkg. A font 1/32 része. Lemóni [ szerkesztés] citrom Lentilla [ szerkesztés] Lencseliszt, melyet süteményhez, pástétomhoz, pudinghoz használnak. Liktárium [ szerkesztés] Nyelv: latin electuarium Már a XVI. századtól használt, latin eredetű kifejezés. Jelentése: gyümölcsíz, gyümölcskocsonya (préselt gyümölcssajt) - a mai lekvár ősének tekinthető. Pépes, gyógynövényekből készített orvosság, gyomor- és étvágyjavító szer is volt. Liktáriom [ szerkesztés] Liktárium:Nyelv: latin electuarium 1. lekvár, gyümölcsíz, ill. ebből préselt sajt 2. pépes orvosság Lesuhad [ szerkesztés] lefoszlik, leválik, lesüpped Levescsik [ szerkesztés] lestyán, levestikom, levestököm (Levisticum officinale K. ) Lisztláng [ szerkesztés] finomliszt, igen finomra őrölt, jó minőségű liszt Lizi [ szerkesztés] Nagyobb méretű (egy literes vagy még ennél is nagyobb hengeres testű) söröskorsó. Az elnevezés a Lizinek becézett német sörmérő-kisasszonyok nevéből került hozzánk.
- Kefires, v. tejfölös: Ízlés szerint mártogathatod kefirrel, vagy tejföllel. - Lekváros: Az alaptésztában nincs só és bors, helyette egy kis vaníliás cukor, és a végén lekvárral kenve tálalják. - Natúr: Ropogós pirosra sütjük és melegen fogyasztjuk. (TV előtt rágcsáljuk) - Sonkás: Ízlés szerint süthetsz rá sonkát, tehetsz rá tejfölt, sajtot, esetleg mindet egyszerre. - Sok fűszeres: só, bors, kakukkfű, tárkony, petrezselyem fokhagyma, hagyma kerül a tésztába. - Spenótos: A kisült szeletekre egy-egy kanálnyi párolt parajt, és előre elkészített tükörtojást teszünk. - Szűzérmés: kisütött szűzérme szeleteket csomagolunk a tésztába, majd a tésztát félbehajtva tálaljuk. - Pörköltes: gombapörkölttel, vagy sima pörkölttel borítjuk, vagy félbehajtva töltjük, de szűk lével. - Reszelt sajtos: tejfölbe keverünk snidlinget, petrezselymet, ezzel borítjuk, majd a tetejét reszelt trappista és füstölt sajt keverékével borítjuk. - Töltött: juhtúróval megtöltjük, félbehajtjuk, tetejére kisütött füstölt szalonnát, zöld fűszert teszünk.
A Wikikönyvekből, a szabad elektronikus könyvtárból. Hús-koch [ szerkesztés] Hozzávalók: Töltelék: maradék hús 0. 5 kg, hagyma 1/2 fej, bors, só 1-2 késh., bor 1/2 pohár, tejföl 1 ek., Tészta: tojás 4 db, só 1 késh., zsír 5-6 dkg, tejföl 3 dl, citrom 1 ek. Elkészítése: Mindenféle maradék sült húsokat megdarálunk, és finomra vágott hagymával párolunk. Teszünk bele sót, borsot, pici bort, citromlevet, egy kanál tejfölt, ezeket mind jól összekeverjük. 4 db tojást ütünk le, és nagyon felverjük, palacsintasütőben lapokat sütünk belőle, és formába tesszük: egy sor tojáslap, egy sor hús. A tetejére tojás jön: két tojást összekeverünk, kis sóval, és a koch-ra öntjük. Sütőben fél óráig sütjük. Azonnal tálaljuk.
- Tojáskrémmel: A kisült szeletekre egy-egy kanálnyi előre elkészített tojáskrémet teszünk. - Töpörtyűs: töpörtyűvel, v. töpörtyűkrémmel, reszelt sajttal. - Túrós: A reszelt nyers krumplihoz feleannyi túrót keverünk, fűszerezzük, ropogósra sütjük. A tetejére tejföl és apróra vágott zöld fűszert teszünk. - Tükörtojásos: A kisült szeletekre egy-egy kanálnyi előre elkészített sóska, vagy spenótot teszünk, a tetejére tükörtojást rakunk, sózzuk, borsozzuk. Erre az ételre jellemző, hogy csak az alaprecept hasonló, minden háznál, és minden alkalommal másként készülhet, így a fenti leírások tájegységenként, nemzetiségeknél, családoknál is keverednek, vagy más összetevőkkel egészülhetnek ki. Fontos lehet tudni hogy egyes változatait, pl. :, ganca, gánica, krumpliprósza, rösti, rösztike, röstiburgonya stb. főtt burgonyából készítik, míg a többi néven szereplőket kizárólag nyersen reszelt burgonyából. Laprezsán [ szerkesztés] A XVIII-XIX. század fordulón az irodalmi kávéházakban tréfásan így is nevezték a szilvóriumot (szilvapálinka).